sakanaction – Kaijuu (Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite Opening Theme) Lyrics

sakanaction – Kaijuu (Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite Opening Theme) Lyrics and Indonesian Translation

sakanaction – Kaijuu Lyrics


Lyricist          Yamaguchi Ichirou
Composer    sakanaction


Nando demo
Nando demo sakebu
Kono kurai yoru no kaijuu ni nattemo
Koko ni nokoshite okitai nda yo
Kono himitsu o

Dandan taberu
Aka to ao no hoshiboshi
Mirai kara kako

Junjun ni taberu
Nanjuu-kai mo kamitsubushi
Toketa nara nomou

Tantan to shiru
Shireba mata afure ochiru
Kinou made no hontou

Junjun to shiru
Nanjuu rasen no chie no wa
Tokeru made yukou

Oka no ue de hoshi o miru to kanjiru kono samishisa mo
Asayake de te ga somaru koro ni wa mou wasureteru nda

Kono sekai wa koutsugou ni mikansei
Dakara shiritai nda

Demo kaijuu mitai ni tooku tooku sakendemo
Mata kiete shimau nda

Dakara kitto
Nando demo miru

Kono kurai yoru no sora o
Nanzen-kai mo
Kimi ni hanashite okitai nda yo
Kono chishiki o

Tantan to chiru
Chireba mata tsugi no mi
Hanabira wa kako

Tanjun ni ikiru
Kaijuu sareta tsuchi to ki
Hisohiso to sakou

Ten to sen no enchousenjou o tadoru kono samishisa mo
Kuragari de me ga nareru koro ni wa mou wasureteru nda

Kono sekai wa koutsugou ni mikansei
Boku wa shiritai nda

Dakara kaijuu mitai ni tooku e tooku e sakende
Tada kiete iku nda

Demo

Kono mirai wa koutsugou ni hikatteru
Dakara susumu nda

Ima nan kounen mo tooku tooku tooku sakende
Mata kaijuu ni naru nda


sakanaction – Kaijuu Indonesian Translation Lyrics


Penulis Lirik    Yamaguchi Ichirou
Komposer        sakanaction


Berapa kali pun
Berapa kali pun aku berteriak
Biarpun aku menjadi monster dari malam yang gelap ini
Aku ingin meninggalkannya di sini
Rahasia ini

Mencerna sedikit demi sedikit
Bintang-bintang merah dan biru
Dari masa depan ke masa lalu

Mencerna dengan bertahap
Berapa puluh kali pun aku mengunyah
Menelannya jika sudah halus

Mengetahui perlahan-lahan
Saat aku mengetahuinya, kembali meluap
Hal yang hingga kemarin adalah kebenaran

Mengetahui dengan bertahap
Berapa puluh lilitan teka-teki kawat
Kuteruskan hingga terpecahkan

Kesepian ini, yang kurasakan saat melihat bintang dari atas bukit pun
Terlupakan saat tanganku termandikan cahaya mentari pagi

Dunia ini belum sempurna oleh kesesuaian
Karena itu, aku ingin mengetahuinya

Namun, walaupun seperti monster jauh, jauh aku berteriak
Hal itu akan kembali menghilang

Karena itu, pasti
Berapa kali pun aku melihat

Langit malam yang gelap ini
Berapa ribu kali pun
Aku ingin menceritakannya kepadamu
Pengetahuan ini

Gugur perlahan-lahan
Saat gugur, buah selanjutnya kembali
Kelopak bunganya adalah masa lalu

Hidup dengan sederhana
Tanah dan pohon yang telah ditaklukkan
Bermekaran dengan berbisik-bisik

Kesepian ini, yang mengikuti perpanjangan dari titik dan garis pun
Terlupakan saat mataku terbiasa dalam kegelapan

Dunia ini belum sempurna oleh kesesuaian
Aku ingin mengetahuinya

Karena itu, seperti monster aku berteriak hingga jauh, jauh
Hanya untuk menghilang

Namun

Masa depan ini bersinar oleh kesesuaian
Karena itu, aku terus maju

Sekarang berapa tahun cahaya pun aku jauh, jauh, jauh berteriak
Aku kembali menjadi monster



The lyrics are transliterated and translated by カクね / Kakune.

Comments